Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

one's goal in life

  • 1 one's goal in life

    English-Dutch dictionary > one's goal in life

  • 2 one's goal in life

    Общая лексика: цель в жизни

    Универсальный англо-русский словарь > one's goal in life

  • 3 one's goal in life

    dzīves mērķis

    English-Latvian dictionary > one's goal in life

  • 4 ♦ goal

    ♦ goal /gəʊl/
    n.
    1 obiettivo; scopo; fine; bersaglio, meta, traguardo (fig.): to set oneself a goal, fissarsi un obiettivo; to reach one's goal, raggiungere lo scopo (o la meta); one's goal in life, lo scopo della propria vita; the ultimate goal, l'ultima meta
    2 ( sport: calcio, ecc.) porta: the opposing goal, la porta avversaria
    3 ( calcio, ecc.) gol; goal; rete; marcatura; segnatura; conclusione: to score (o to kick) a goal, fare (o segnare) un gol (o una rete); to concede a goal, subire (o regalare) un gol; DIALOGO → - Discussing football- Once they got their first goal there was only going to be one winner, una volta che hanno segnato il primo gol poteva esserci un solo vincitore
    4 ( basket) canestro, cesto ( il punto)
    5 ( rugby) porta; porta realizzata ( con un calcio); marcatura; segnatura
    7 ( baseball e rugby) porta ( fatta ad H); acca (fam.)
    8 ( nelle corse) traguardo; punto d'arrivo
    ● ( calcio, ecc.) goal area, area di porta; area piccola; area ( per antonomasia); porta (fig.) □ ( netball) goal attack, attaccante a canestro □ ( hockey su ghiaccio) goal cage, porta; gabbia □ ( lacrosse, hockey) goal crease, area di porta □ ( netball) goal defence, difensore di canestro □ ( calcio, ecc.) goal feast (o goal glut, goal spree), goleada; scorpacciata di gol □ ( calcio) goal kick, calcio di rinvio; rimessa da fondocampo ( del portiere: con i piedi) □ goal line, ( calcio, ecc.) linea di fondo (o di fondocampo): goal line clearance, respinta sulla linea □ ( calcio, ecc.) goal tally, conto dei gol fatti; il bottino (fam.) □ ( sport) goal throw, rinvio (o rimessa) di mano ( dal fondo); rilancio ( del portiere) □ ( calcio, ecc.) to be in the goal area, trovarsi in area (o sotto porta, sotto rete, sottomisura) □ ( calcio, ecc.) own goal, autorete: to score an own goal, fare un'autorete □ ( calcio, ecc.) to be one goal down [up], essere sotto [sopra (o in vantaggio)] di un gol.

    English-Italian dictionary > ♦ goal

  • 5 goal

    [gəʋl] n
    1. 1) цель, задача
    2) цель, место назначения

    my goal is in sight - я уже вижу место своего назначения; ≅ (вдали) показался город, куда я ехал

    Naples is my goal in this tour - в этой поездке моя конечная цель - Неаполь

    2. спорт.
    1) ворота

    to keep /to stay in/ the goal, to play goal - стоять в воротах, быть вратарём

    2) финиш
    3. спорт.
    1) гол

    to kick /to make, to score/ a goal - забить гол

    to win [to lose] by three goals - победить со счётом 3:0 [проиграть со счётом 0:3]

    goal counts [does not count] - мяч считается [не считается] забитым

    it's a goal!, goal! - гол!

    2) попадание мяча в корзину ( баскетбол)

    to knock smb. for a goal - амер. одержать полную победу над кем-л.; нанести сокрушительный удар кому-л.

    НБАРС > goal

  • 6 goal

    n. doel; ; bestemming; doelpunt (bij voetbal)
    [ gool] 〈→ Sporttermen: American footballSporttermen: American football/〉
    doel
    sport doel goal
    sport doelpunt goal
    voorbeelden:
    1   one's goal in life iemands levensdoel
    3   keep goal het doel verdedigen, keepen
    4   kick/make/score a goal een doelpunt maken/scoren

    English-Dutch dictionary > goal

  • 7 goal

    goal [gəʊl]
    (a) (aim) but m, objectif m;
    what's your goal in life? quel est ton but ou quelle est ton ambition dans la vie?;
    to set oneself a goal se fixer un but ou objectif;
    to achieve or attain one's goal atteindre ou réaliser son but;
    she had achieved or attained her goal of becoming Prime Minister elle avait atteint ou réalisé son but de devenir Premier ministre;
    commercial and financial goals need to be clearly defined les objectifs commerciaux et financiers doivent être clairement définis
    (b) Sport but m;
    to score a goal marquer un but;
    they won by five goals to two ils ont gagné par cinq buts à deux;
    Macleod was in goal for Rangers Macleod était dans les buts des Rangers;
    who plays in or keeps goal for Liverpool? qui est gardien de but dans l'équipe de Liverpool?;
    goal! but!
    ►► goal area (zone f des) six mètres mpl;
    goal average goal-average m;
    goal difference différence f de buts;
    goal kick coup m de pied au but, dégagement m aux six mètres;
    goal line ligne f de but

    Un panorama unique de l'anglais et du français > goal

  • 8 goal

    ɡəul
    1) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) gol
    2) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) objetivo, finalidad, meta
    - goalpost
    goal n
    1. gol
    2. portería
    3. meta / objetivo
    tr[gəʊl]
    1 SMALLSPORT/SMALL (area) meta, portería
    2 SMALLSPORT/SMALL (point) gol nombre masculino, tanto
    3 (aim) fin nombre masculino, objetivo, meta
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to score a gol marcar un gol, marcar un tanto
    goal area área del gol
    goal average promedio de goles
    goal kick saque nombre masculino de puerta
    goal line línea de gol
    goal ['go:l] n
    1) : gol m (en deportes)
    to score a goal: anotar un gol
    2) or goalposts : portería f
    3) aim, objective: meta m, objetivo m
    n.
    portería (Fútbol) (•Deporte•) s.f.
    n.
    blanco s.m.
    fin s.m.
    gol s.m.
    hito s.m.
    meta s.f.
    mira s.f.
    objetivo s.m.
    gəʊl
    1) ( Sport)
    a) ( structure) portería f, arco m (AmL)

    to shoot at goaltirar al arco or (Esp) a puerta

    to be in o play in o keep goal — jugar* de guardameta or de portero or (AmL tb) de arquero; (before n)

    goal area — área f‡ chica or de portería or de meta

    goal kicksaque m de puerta or de portería or (CS) de valla

    b) ( point) gol m; (before n)

    goal scorer — goleador, -dora m,f

    2) ( aim) meta f, objetivo m

    to reach o achieve one's goal — lograr or alcanzar* su (or mi etc) objetivo

    [ɡǝʊl]
    1. N
    1) (Sport) (=score) gol m ; (=net etc) portería f, meta f, arco m (LAm)

    to keep goal, to play in goal — ser portero or (LAm) arquero

    goal! — ¡gol!

    2) (=aim) (in life) meta f, objetivo m ; (in journey) fin m

    to reach one's goal — llegar a la meta, realizar una ambición

    2.
    CPD

    goal area Nárea f de portería, área f de meta

    goal average Npromedio m de goles, golaverage m

    goal difference Ngol m average, diferencia f de goles

    goal kick Nsaque m de puerta

    goal line Nlínea f de portería

    * * *
    [gəʊl]
    1) ( Sport)
    a) ( structure) portería f, arco m (AmL)

    to shoot at goaltirar al arco or (Esp) a puerta

    to be in o play in o keep goal — jugar* de guardameta or de portero or (AmL tb) de arquero; (before n)

    goal area — área f‡ chica or de portería or de meta

    goal kicksaque m de puerta or de portería or (CS) de valla

    b) ( point) gol m; (before n)

    goal scorer — goleador, -dora m,f

    2) ( aim) meta f, objetivo m

    to reach o achieve one's goal — lograr or alcanzar* su (or mi etc) objetivo

    English-spanish dictionary > goal

  • 9 goal

    noun
    1) (aim) Ziel, das
    2) (Footb., Hockey) Tor, das; (Rugby) Mal, das

    [play] in goal — im Tor [stehen]

    score/kick a goal — einen Treffer erzielen

    * * *
    [ɡəul]
    1) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) das Tor
    2) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) das Ziel
    - academic.ru/31530/goalkeeper">goalkeeper
    - goalpost
    * * *
    [gəʊl, AM goʊl]
    n
    1. (aim) Ziel nt
    to achieve/pursue a \goal ein Ziel erreichen/verfolgen
    to set oneself a \goal sich dat ein Ziel setzen
    2. SPORT (scoring area) Tor nt, Goal nt SCHWEIZ
    \goal area Torraum m
    to keep \goal das Tor hüten
    to play in \goal BRIT im Tor stehen
    3. SPORT (point) Tor nt, Goal nt SCHWEIZ
    \goal difference Tordifferenz f
    penalty \goal Elfmeter m
    to score a \goal ein Tor schießen
    * * *
    [gəʊl]
    n
    1) (SPORT) Tor nt

    to keep goal, to play in goal — im Tor stehen, im Tor spielen, das Tor hüten

    to score/kick a goal — ein Tor erzielen/schießen

    2) (= aim, objective) Ziel nt

    to set (oneself) a goal (sich dat ) ein Ziel setzen

    * * *
    goal [ɡəʊl] s
    1. Ziel n (auch fig):
    goal in life Lebensziel
    2. SPORT
    a) Ziel n
    b) Tor n:
    keep goal, play ( oder be) in goal im Tor stehen oder spielen, das Tor hüten
    c) (Rugby) Mal n
    * * *
    noun
    1) (aim) Ziel, das
    2) (Footb., Hockey) Tor, das; (Rugby) Mal, das

    [play] in goal — im Tor [stehen]

    score/kick a goal — einen Treffer erzielen

    * * *
    n.
    Tor -e (Sport) n.
    Ziel -e n.
    Zielpunkt m.

    English-german dictionary > goal

  • 10 goal

    {goul}
    1. сп. врата, финал
    2. сп. гол
    to kick/make/score a GOAL вкарвам/отбелязвам гол
    3. цел, местоназначение, цел на пътуване
    * * *
    {goul} n 1. сп. врата; финал; 2. сп. гол; to kick/make/score a goal
    * * *
    финиш; цел; врата; гол;
    * * *
    1. to kick/make/score a goal вкарвам/отбелязвам гол 2. сп. врата, финал 3. сп. гол 4. цел, местоназначение, цел на пътуване
    * * *
    goal [goul] n 1. сп. врата; финал, финиш; to keep \goal вратар съм; 2. сп. гол; to score ( get, kick) a \goal вкарвам гол; to win by two \goals to one печеля с два на един; to score an own \goal вкарвам си автогол (и прен.); 3. цел, задача; местоназначение; my \goal in life моята цел в живота.

    English-Bulgarian dictionary > goal

  • 11 goal

    ɡəul
    1) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) mål
    2) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) mål
    - goalpost
    mål
    subst. \/ɡəʊl\/
    ( også sport) mål
    drop a goal ( rugby) score dropmål
    keep goal stå i mål
    play in goal eller be in goal stå i mål sette i mål, bruke som målmann
    score a goal score mål

    English-Norwegian dictionary > goal

  • 12 goal

    هَدَف \ aim: purpose; intention: His only aim in life is to get rich. cause: aim, purpose: We fought in the cause of freedom. We want the money for a good cause - schools for blind children. end: a purpose; an aim: If we try hard, we shall gain our ends. goal: sth. that one aims to do or to reach after much effort: The climbers reached their goal, the act of sending a ball between the goal posts We won the match by 6 goals to 2. John kicked 3 of our 6 goals. mark: sth. at which one aims: The arrow missed its mark. objective: sth. that one aims to do or to reach: The navy’s objective was to sink as many enemy warships as possible. purpose: aim, intention: What is the purpose of your visit? This instrument can be used for various purposes. target: an object at which one aims (when shooting); an amount at which one aims (when collecting money, when producing goods etc.). \ See Also قصد (قَصْد)، غرض (غَرَض)، غاية (غاية)‏

    Arabic-English glossary > goal

  • 13 goal

    غَرَضٌ \ aim: purpose; intention: His only aim in life is to get rich. end: a purpose; an aim: If we try hard, we shall gain our ends. goal: sth. that one aims to do or to reach after much effort: The climbers reached their goal. object: a purpose: His object is to be become a doctor. purpose: aim; intention: What is the purpose of your visit? This instrument can be used for various purposes. \ See Also هدف (هَدَفٌ)‏

    Arabic-English glossary > goal

  • 14 цель в жизни

    General subject: one's goal in life

    Универсальный русско-английский словарь > цель в жизни

  • 15 cel

    m (G celu) 1. (obiekt, do którego się strzela) target
    - ruchomy cel a moving target
    - cele naziemne/powietrzne ground/air targets
    - trafić w cel a. do celu to hit the target
    - chybić celu to miss the target
    - brać kogoś/coś na cel to aim at sb/sth
    2. (marzeń, dążeń) aim, goal
    - cel życia one’s aim in life
    - od tej pory celem jego życia była zemsta from that time on his aim in life was revenge
    - dążyć do wyznaczonego celu to pursue a defined goal
    - dążyć do wyższych celów to aspire to high a. lofty ideals
    - dopiąć celu to achieve one’s purpose
    - osiągnąć cel to achieve one’s goal a. aim
    - stanąć a. być u celu to achieve one’s aim, to attain one’s goal
    - gdy byliśmy już prawie u celu, zabrakło funduszy na dalsze badania we were very near to achieving our aim, when our research funds ran out
    - mieć coś za cel a. na celu to be aimed at sth a. at doing sth
    - rozmowy mające na celu rozwiązanie sporu talks aimed at solving the conflict
    - wytknąć a. postawić sobie jakiś cel to set oneself a target, to set one’s sights on sth
    - za główny cel obrał sobie zrobienie kariery politycznej he chose a career in politics as his main goal a. ambition
    - dla celów statystycznych/leczniczych/kosmetycznych for statistical/therapeutic/cosmetic purposes
    - na cele dobroczynne for charity
    - wydatki na cele socjalne welfare expenditure
    - wydatki na cele inwestycyjne investment outgoings
    3. (podróży, marszu) destination
    - dotrzeć/dojść do celu to reach one’s destination
    - chodzić a. włóczyć się bez celu to walk a. wander around aimlessly
    - za pół godziny będziemy u celu we’ll be there in half an hour
    4. (obiekt działań) target
    - stać się celem ataków to become the target of attacks
    - wziąć a. obrać kogoś za cel kpin/żartów to make sb the butt a. target of one’s jokes
    inter. Wojsk. cel! pal! aim… fire!
    mijać się z celem to be pointless, to defeat the purpose
    - dalsze czekanie mija się z celem there’s no point in waiting any longer
    - spełniać cel a. odpowiadać jakimś celom to serve a. answer a purpose
    - w celu a. celem robienia czegoś książk. (in order) to do sth, with the aim of doing sth
    - napisali do niego w celu nakłonienia go do powrotu they wrote to him (in order) to try and get him to come back
    - w jakim celu? what for?; to what purpose? książk.
    - w tym celu musisz… in order to do that, you need to…
    - zmierzać (wprost) do celu to get (straight) to the point
    - cel uświęca środki przysł. the end justifies the means
    * * *
    -u; -e; m
    (dążeń, życia) aim, goal; ( podróży) destination; ( tarcza) target

    przekazać ( perf) sumę na cel... — to give lub donate money to...

    w celu lub celem zrobienia czegoś — (in order) to do sth

    w tym celu — to this end, with this end in view

    * * *
    mi
    Gen.pl. -ów
    1. (= punkt, do którego się zmierza) aim, goal, purpose; nieosiągalny cel unattainable goal; wspólny cel common aim l. goal; szczytne cele laudable aims, noble aims, praiseworthy aims; dojść do celu reach an aim l. a goal; reach a destination; cel podróży destination; cel życia aim in life, aim of one's life; błąkać się bez celu wander, roam, ramble; osiągnąć zamierzony cel achieve one's aim; achieve l. attain l. realize l. reach a goal; accomplish l. achieve l. fulfill a purpose; dla celów statystycznych for statistical purposes; na cele dobroczynne for charity; w celu in order to; w tym celu to this end; with this end in view; w jakim celu? what for?; what's the purpose of this?; what's the point?; to what end?; jakiemu celowi mogłoby to służyć? to what purpose could we/I, etc. put it?; what purpose could it serve?; to ma na celu... the aim l. goal l. purpose of this is...; bez celu aimlessly; celem in order to; chybiać celu miss the mark; dopiąć celu achieve one's aim; achieve l. attain l. realize l. reach a goal; accomplish l. achieve l. fulfill a purpose; to, co robisz, mija się z celem what you do l. are doing is purposeless l. pointless l. useless; przeznaczyć coś na jakiś cel devote sth to sth; allocate sth for sth; assign sth for l. to sth; stawiać sobie jakiś cel aim to do sth; aim for sth; zmierzać wprost do celu take decisive steps to achieve sth; cel uświęca środki the end justifies the means; okolicznik celu gram. adverbial of purpose.
    2. (= to, do czego się mierzy) target; cele wojskowe military targets; cele cywilne civilian targets; cel naziemny ground target; cel powietrzny air(borne) target; ruchomy cel moving target; atakować cel attack a target; trafić do celu hit the target, hit the mark; cel – pal! aim – fire!; chybić celu miss the target; miss the mark; overshoot a target; obrać sobie kogoś za cel kpin make sb the laughing-stock; make sb an object of ridicule; wziąć coś za cel żartów make sth an object of ridicule; make sth a butt of a joke; brać kogoś/coś na cel aim at sb l. sth; take aim at sb l. sth; aim for sth.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cel

  • 16 but

    but [by(t)]
    masculine noun
       a. ( = objectif) aim, goal
       b. ( = intention) aim ; ( = raison) reason
       c. (Sport, football) goal
    * * *
    by(t)
    nom masculin
    1) ( objectif) goal; ( intention) aim, purpose; ( ambition) aim

    dans quel but est-il venu?what was his purpose ou object in coming here?

    2) Sport ( au football) goal; ( au tir) target
    ••

    demander/déclarer de but en blanc — to ask/declare point-blank

    * * *
    by(t)
    1. nm
    1) (= objectif) goal, aim

    Ils n'ont pas de but dans la vie. — They have no aim in life.

    dans le but de faire — in order to do, to do, with the intention of doing

    Je suis venue dans le but de vous aider. — I came to help you.

    Ce n'est pas le but recherché. — That wasn't the intention.

    2) FOOTBALL, HANDBALL, HOCKEY goal
    3) (= cible) target
    2. vb
    See:
    * * *
    but nm
    1 (de randonnée, course) goal; marcher sans but to walk aimlessly;
    2 ( dans la vie) ( objectif) goal; ( intention) aim, purpose; ( ambition) aim; atteindre son but to reach one's goal; c'est le but à atteindre it's our/your etc goal; nous touchons au or approchons du but our goal is in sight; il s'est fixé pour but la présidence he has set his sights on the presidency; mon but dans la vie est de m'amuser my aim in life is to have a good time; notre but est la protection de or de protéger la faune our aim is the protection of ou to protect wildlife; dans quel but est-il venu? what was his purpose ou object in coming here?; dans le (seul) but de faire with the (sole) intention ou aim of doing; dans ce but with this aim in view; faire qch dans un but désintéressé to do sth with no ulterior motive; faire qch dans un but lucratif/publicitaire to do sth for financial gain/(the) publicity; aller droit au but to go straight to the point;
    3 (d'action, de démarche) purpose, object; le but de la publicité est d'inciter à l'achat the purpose of advertising is to encourage people to buy; quel est le but de leur visite? what's the purpose ou object of their visit?; association à but lucratif profit-making association; association sans but lucratif non profit-making GB ou nonprofit US association;
    4 Sport ( au football) goal; ( au tir) target; marquer un but to score a goal; par trois buts à un by three goals to one.
    demander/déclarer de but en blanc to ask/declare point-blank; annoncer qch de but en blanc à qn to spring sth on sb.
    [by(t)] nom masculin
    1. [dessein] aim, purpose, point
    dans le but de faire... for the purpose of doing..., with the aim of doing...
    aller ou frapper droit au but to go straight to the point
    dans ce but with this end ou aim in view
    2. [ambition] aim, ambition, objective
    3. [destination]
    4. FOOTBALL [limite, point] goal
    gagner/perdre par 5 buts à 2 to win/to lose by 5 goals to 2
    [cible] target, mark
    de but en blanc locution adverbiale
    [demander] point-blank, suddenly
    [rétorquer] bluntly

    Dictionnaire Français-Anglais > but

  • 17 Ziel

    n; -(e)s, -e
    1. einer Reise etc.: destination; wir sind am Ziel angelangt we have reached our destination; kurz vor dem Ziel umkehren turn back shortly before reaching one’s destination; wer langsam geht, kommt auch zum Ziel Sprichw. slow and steady wins the race
    2. SPORT finish(ing line); im Ziel at the finish; durchs Ziel gehen cross the finishing line; als Sieger / Zweiter durchs Ziel gehen oder ins Ziel kommen finish first / second
    3. bes. MIL. mark, aim; (Zielscheibe) target; taktisches: objective; jemandem ein gutes Ziel bieten present s.o. with a good target, make a good target for s.o.; ins Ziel treffen hit the target ( oder mark); sie diente ihnen als Ziel für ihr Gespött they made her the butt of all their jokes
    4. fig. goal, objective, aim; auch WIRTS. target; PÄD. (educational) objective; mit dem Ziel zu (+ Inf.) with the aim ( oder objective) of (+ Ger.) sich ein Ziel setzen oder stecken set o.s. a goal ( oder target); sich das Ziel setzen zu (+ Inf.) aim at (+ Ger.), aim to (+ Inf.) sich ein hohes Ziel setzen aim high; unser ( erklärtes) Ziel ist es zu (+ Inf.) our (declared) aim ( oder objective) is to (+ Inf.) sie lässt sich von i-m Ziel nicht abbringen she won’t be put off (from achieving her objective); er ist weit vom Ziel ( entfernt) he has a long way to go yet; so wirst du nie zum Ziel kommen you’ll never get anywhere like that; zum Ziel führen lead to ( oder bring) success, lead one to one’s goal; viele Wege führen zum Ziel there are many ways of achieving success; nicht zum Ziel führen auch lead to failure, fail; sein Ziel erreichen oder zum Ziel gelangen reach one’s goal ( oder objective), achieve one’s aim, get there umg.; am Ziel sein have reached one’s goal ( oder objective), have achieved one’s aim, have done it umg., have got there umg.; am Ziel seiner Wünsche sein have (got) one’s wish; über das Ziel hinausschießen overshoot the mark; (zu weit gehen) go too far; Weg 2
    * * *
    das Ziel
    (Absicht) end; goal; aim; purpose; objective;
    (Objekt) object;
    (Reiseziel) destination;
    (Sport) finish; finishing line;
    * * *
    [tsiːl]
    nt -(e)s, -e
    1) (= Reiseziel) destination; (= Absicht, Zweck) goal, aim, objective; (von Wünschen, Spott) object

    mit dem Zíél... — with the aim or intention...

    etw zum Zíél haben — to have sth as one's goal or aim

    jdm/sich ein Zíél stecken or setzen — to set sb/oneself a goal

    er hatte sich sein Zíél zu hoch gesteckt — he had set his sights too high

    etw zum Zíél setzen — to set sth as one's goal etc

    einer Sache (dat) ein Zíél setzen (= eindämmen)to put a limit on sth to limit sth

    zum Zíél kommen or gelangen (fig)to reach or attain one's goal etc

    am Zíél sein — to be at one's destination, to have reached one's destination; (fig) to have reached or achieved one's goal

    dieser Weg führte ihn nicht zum Zíél (fig)this avenue did not lead him to his goal

    2) (SPORT) finish; (bei Pferderennen) finish(ing post), winning post; (bei Rennen) finish(ing line)

    durchs Zíél gehen — to pass the winning post or finishing post/to cross the finishing line

    3) (MIL, SCHIEßSPORT fig) target

    ins Zíél treffen — to hit the target

    über das Zíél hinausschießen (fig)to overshoot the mark

    4) (COMM = Frist) credit period

    mit drei Monaten Zíél — with a three-month credit period

    * * *
    das
    1) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) aim
    2) (an aim: What end have you in view?) end
    3) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) goal
    4) (a thing aimed at: Our objective is freedom.) objective
    5) (any object at which shots, bombs etc are directed: Their target was the royal palace.) target
    6) (in horse-racing, a post marking the place where a race finishes.) winning-post
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [tsi:l]
    nt
    1. (angestrebtes Ergebnis) goal, aim, objective; Hoffnung, Spott object
    ein hoch gestecktes \Ziel a lofty goal [or objective]
    mit dem \Ziel with the aim [or intention]
    etw zum \Ziel haben to have as one's goal [or aim]
    am \Ziel sein to be at one's destination, to have achieved one's goal fig
    [bei jdm] zum \Ziel kommen [o gelangen] to reach one's goal
    sich dat etw zum \Ziel setzen to set sth as one's goal
    sich dat ein \Ziel setzen to set oneself a goal
    etw dat ein \Ziel setzen to put a limit on sth
    jdm/sich ein \Ziel setzen/stecken to set sb/oneself a goal
    2. SPORT, MIL target
    ins \Ziel treffen to hit the target
    3. SPORT (Rennen) finish, finishing [or AM also finish] line
    durchs \Ziel gehen to cross the finishing line; (beim Pferderennen) to cross the winning [or finishing] [or AM finish] post
    4. TOURIST (Reiseziel) destination; Expedition goal
    5. ÖKON (Zahlungsziel) credit period, period [or time] allowed for payment
    etw auf \Ziel kaufen to buy sth on credit
    6. (Produktionsziel) production [or output] target
    7.
    über das \Ziel hinausschießen to overshoot the mark
    * * *
    das; Ziel[e]s, Ziele

    am Ziel der Reise anlangen — reach the end of one's journey; reach one's destination

    2) (Sport) finish
    3) (Zielscheibe; auch Milit.) target

    über das Ziel hinausschießen(fig.) go too far

    4) (Zweck) aim; goal

    [das] Ziel unserer Bemühungen ist es,... zu... — the object of our efforts is to...

    sich (Dat.) ein Ziel setzen od. stecken — set oneself a goal

    sich (Dat.) etwas zum Ziel setzen — set oneself or take something as one's aim

    * * *
    Ziel n; -(e)s, -e
    1. einer Reise etc: destination;
    wir sind am Ziel angelangt we have reached our destination;
    kurz vor dem Ziel umkehren turn back shortly before reaching one’s destination;
    wer langsam geht, kommt auch zum Ziel sprichw slow and steady wins the race
    2. SPORT finish(ing line);
    im Ziel at the finish;
    durchs Ziel gehen cross the finishing line;
    als Sieger/Zweiter durchs Ziel gehen oder
    ins Ziel kommen finish first/second
    3. besonders MIL mark, aim; (Zielscheibe) target; taktisches: objective;
    jemandem ein gutes Ziel bieten present sb with a good target, make a good target for sb;
    ins Ziel treffen hit the target ( oder mark);
    sie diente ihnen als Ziel für ihr Gespött they made her the butt of all their jokes
    4. fig goal, objective, aim; auch WIRTSCH target; SCHULE (educational) objective;
    mit dem Ziel zu (+inf) with the aim ( oder objective) of (+ger)
    stecken set o.s. a goal ( oder target);
    sich das Ziel setzen zu (+inf) aim at (+ger), aim to (+inf)
    unser (erklärtes) Ziel ist es zu (+inf) our (declared) aim ( oder objective) is to (+inf)
    sie lässt sich von i-m Ziel nicht abbringen she won’t be put off (from achieving her objective);
    er ist weit vom Ziel (entfernt) he has a long way to go yet;
    so wirst du nie zum Ziel kommen you’ll never get anywhere like that;
    zum Ziel führen lead to ( oder bring) success, lead one to one’s goal;
    viele Wege führen zum Ziel there are many ways of achieving success;
    nicht zum Ziel führen auch lead to failure, fail;
    zum Ziel gelangen reach one’s goal ( oder objective), achieve one’s aim, get there umg;
    am Ziel sein have reached one’s goal ( oder objective), have achieved one’s aim, have done it umg, have got there umg;
    am Ziel seiner Wünsche sein have (got) one’s wish;
    über das Ziel hinausschießen overshoot the mark; (zu weit gehen) go too far; Weg 2
    * * *
    das; Ziel[e]s, Ziele

    am Ziel der Reise anlangen — reach the end of one's journey; reach one's destination

    2) (Sport) finish
    3) (Zielscheibe; auch Milit.) target

    über das Ziel hinausschießen(fig.) go too far

    4) (Zweck) aim; goal

    [das] Ziel unserer Bemühungen ist es,... zu... — the object of our efforts is to...

    sich (Dat.) ein Ziel setzen od. stecken — set oneself a goal

    sich (Dat.) etwas zum Ziel setzen — set oneself or take something as one's aim

    * * *
    -e n.
    aim n.
    default n.
    designation n.
    destination n.
    end n.
    goal n.
    object n.
    target n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ziel

  • 18 scopo

    m aim, purpose
    allo scopo di fare qualcosa in order to do something
    senza scopo aimlessly
    * * *
    scopo s.m.
    1 reason, purpose, aim, object: lo studio è l'unico scopo della sua vita, studying is his only purpose in life; qual è lo scopo della tua telefonata?, what's the reason for your call?; lo scopo delle mie ricerche, the object (o aim) of my research; non ha nessuno scopo nella vita, he has no aim in life; conseguire uno scopo, to reach an aim; fallire lo scopo, to fail in one's purpose; prefiggersi uno scopo, to give oneself an aim; (dir.) scopo illecito, illegal purpose // a scopo di, for the sake of (o in order to): a scopo di lucro, for (the sake of) money; a scopo di estorsione, for ransom // a che scopo?, why? (o what for? o for what purpose?): a che scopo lo fai?, what do you do it for? // allo scopo di, in order to: allo scopo di fare qlco., in order to do (o with a view to doing) sthg. // senza scopo, (agg.) aimless, (avv.) aimlessly: un'esistenza senza scopo, an aimless existence; lotta senza scopo, he struggles aimlessly
    2 (ant.) ( centro del bersaglio) bull // falso scopo, aiming point.
    * * *
    ['skɔpo]
    sostantivo maschile aim, goal, purpose, target

    raggiungere i propri -ito achieve one's ends o aims, to reach one's goal

    con lo o allo scopo di fare with the aim o purpose of doing; lo scopo dell'esercizio è the object o aim of the exercise is; a questo scopo for this purpose, to this end; a scopo pubblicitario for advertising purposes, for publicity; a scopo di lucro for financial gain; associazione senza scopo di lucro non-profitmaking organization; senza scopo — [ passeggiata] aimless; [ passeggiare] aimlessly

    * * *
    scopo
    /'skɔpo/
    sostantivo m.
    aim, goal, purpose, target; a che scopo? what for? for what purpose? to what end? a che scopo aspettare? what's the point of o in waiting? prefiggersi uno scopo to set oneself a goal o target; raggiungere i propri -i to achieve one's ends o aims, to reach one's goal; con lo o allo scopo di fare with the aim o purpose of doing; lo scopo dell'esercizio è the object o aim of the exercise is; a questo scopo for this purpose, to this end; a scopo pubblicitario for advertising purposes, for publicity; a scopo di lucro for financial gain; associazione senza scopo di lucro non-profitmaking organization; senza scopo [ passeggiata] aimless; [ passeggiare] aimlessly.

    Dizionario Italiano-Inglese > scopo

  • 19 set

    1. I
    1) the sun is setting солнце садится /заходит/
    2) his power has begun to set его могущество /власть/ слабеет; his star has set его звезда закатилась; his glory has set его слава померкла
    3) cement has set цемент схватился /затвердел/; the glue did not set клей не засох; the jelly has set желе застыло; blood (the white of the egg, etc.) set кровь и т.д. свернулась; the milk set молоко свернулось /створожилось/; all his muscles set все его мускулы напряглись; his face set его лицо-окаменело /застыло/
    4) young trees set молодые деревца принялись; the blossoms were abundant but they failed to set цветение было бурным, но плоды не завязались
    2. II
    1) set at some time the sun sets early (late, etc.) солнце заходит рано и т.д.; set in some manner the sun sets slowly солнце медленно садится
    3) set at some time the jelly hasn't set yet желе еще не застыло; set in some manner cement (mortar, glue, etc.) sets quickly цемент и т.д. быстро застывает /схватывается/; her hair sets easily ее волосы легко укладывать, у нее послушные волосы; his lips set stubbornly его губы упрямо сжались; his teeth set stubbornly он упрямо стиснул зубы
    3. III
    1) set smth. set a broken bone (dislocated joints, etc.) вправить кость и т.д.; set one's hair укладывать волосы; set the table накрывать на стол; set the stage расставлять декорации; set the scene подготовить обстановку; set the sails а) ставить паруса; б) отправляться в плавание; set a piano настраивать пианино; set a palette подготавливать палитру; set a razor править бритву; set a saw разводить пилу; set a clock (the hands of the watch, the alarm-clock) поставить часы; set the focus of a microscope настроить микроскоп; set a map ориентировать карту
    2) set smb., smth. set guards /sentries, watches/ расставлять часовых /караульных и т.п./; set the guard (the pickets) выставлять караул (пикеты)
    3) set smth. set the wedding day (the time, a date, a price, etc.) назначать день свадьбы и т.д.; set a fine устанавливать размер штрафа; set the course разработать /выработать/ курс; set standards (limits, a time-limit, boundaries, etc.) устанавливать нормы и т.д.; set requirements определять / вырабатывать/ требования; set a punishment наложить взыскание
    4) set smth. set an examination-paper (questions, problems, etc.) составлять письменную экзаменационную работу и т.д.; set a new style (a tone) задавать новый стиль (тон); set the fashion вводить моду; set a new model (a pattern) внедрять новый образец (покрой); set the расе задавать темп; set a record устанавливать рекорд; set a precedent создавать прецедент; set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример
    5) set smth. set a trap (a snare) поставить капкан (силки); set an ambush устроить засаду
    4. IV
    1) set smth. somewhere set the books back положить /поставить/ книги на место; set the chairs back отодвигать стулья; set back one's shoulders расправить плечи; the dog set its ears back собака прижала уши; set the clock (one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc.) back one hour перевести часы /отвести часы/ на один час назад; set one's watch forward one hour поставить /перевести/ часы на один час вперед; set a house well (some distance /some way/, a fair distance, etc.) back from the road (from the street, etc.) построить /поставить/ дом вдали и т.д. от дороги и т.д.; set the book (one's knitting, the newspaper, etc.) aside отложить в сторону /отодвинуть/ книгу и т.A; set down one's load (one's suitcase, a box, etc.) опустить свой груз и т.д. (на землю)-, set the tray down поставить (на стол и т.я.) поднос; set the chair upright поднять стул; set smb. somewhere set the dogs apart растащить [дерущихся] собак; set the children apart отделять /изолировать/ детей
    2) set smb., smth. in some direction the current set them (the boat, the ship, etc.) northward (seawards, etc.) течением их и т.д. понесло к северу и т.д.
    5. V
    set smb. smth.
    1) set the boys (the students, the employees, etc.) a difficult job (an easy task, a difficult problem, the job of cleaning the yard, etc.) (заплавать мальчикам и т.д. трудную работу и т.д., set oneself a difficult task ставить перед бабой трудную задачу; set him a sum задавать ему арифметическую задачу; set one's son a goal поставить перед своим сыном цель
    2) set the children (the younger boys, youngsters, other people, etc.) a good example подавать детям и т.д. хороший пример; set smb. smth. to do smth. set smb. a standard /a pattern/ to follow служить для кого-л. образцом, которому надо следовать
    6. VI
    set smth., smb. in some state
    1) set the window (the door, the gates, etc.) open открывать /оставлять открытым/ окно и т.д.; set the door ajar приоткрывать дверь, оставить дверь полуоткрытой; set one's hat (one's tie, one's skirt, etc.) straight поправить шляпу и т.д., надеть шляпу и т.д. как следует; set the prisoners (the bird, etc.) free освобождать /выпускать на свободу, на волю/ узников и т.д.; set the dog loose спускать собаку (с цепи, с поводка и т.п.); a good night's rest will set you right за ночь вы отдохнете и снова будете хорошо себя чувствовать; why didn't you set the boy right? почему же вы не поправили мальчика?; I can soon set that right я могу это быстро уладить или исправить; set errors right исправлять ошибки; it would set him (myself) right in their eyes это оправдает его (меня) в их глазах; set things /matters/ straight /right/ уладить дела; set things ready приводить все в готовность; set smb.'s curiosity agog возбуждать чье-л. любопытство
    7. VII
    1) set smb. to do smth. set the men to chop wood (the men to saw wood, the boys to dig a field, the pupils to work at their algebra, the girl to shell peas, the pupils to sing, etc.) заставлять рабочих колоть дрова и т.д.; I set him to work at mowing the lawn я велел ему /дал ему задание/ постричь газон; я вменил ему в обязанность подстригать газон; whom did you set to do this? кому вы поручили это сделать?; I set myself to study the problem я решил взяться за изучение этого вопроса; he set himself to finish the job by the end of May он твердо решил /поставил себе целью/ закончить работу к концу мая
    2) set smth. to do smth. set a machine (a device, a mechanism, etc.) to work приводить в действие /завалять. запускать/ машину и т.д.; set the alarm clock to wake us at seven заводить будильник, чтобы он поднял нас в семь часов, поставить будильник на семь часов
    3) set smth. to do smth. set a pattern to be followed подавать пример; создавать пример для подражания
    8. VIII
    set smb., smth. doing smth. set everybody (the company, people, me, etc.) thinking (singing, running, etc.) заставить всех и т.д. (при)задуматься и т.д.; set smb. talking а) заставить кого-л. говорить, разговорить кого-л.; I set him talking about the new invention (about the discovery, about marriage, etc.) я навел его на разговор о новом изобретении и т.д.; б) дать кому-л. пищу для разговоров; this incident set people talking этот случай /инцидент/ вызвал всякие пересуды; my jokes set the whole table (the company, the audience, the boys, etc.) laughing мой шутки смешили всех за столом и т.д.; set them wondering вызвать у них удивление; the smoke set her coughing от дыма она закашлялась; who has set the dog barking? кто там прошел?, почему лает собака?; set tongues wagging вызывать толки /пересуды/, давать пищу для сплетен; the news set my heart beating эта новость заставила мое сердце забиться; it's time we set the machinery (the machine, the engine, etc.) going пора запустить механизм и т.д. /привести механизм и т.д. в действие/; when anybody entered the device set the bell ringing когда кто-нибудь входил, срабатывало устройство и звонок начинал звонить; а strong wind set the bells ringing от сильного ветра колокола зазвонили; set a top spinning запускать волчок; а false step will set stones rolling один неверный шаг set и камни покатятся вниз; set a plan going начать осуществление плана; we must set things going надо начинать действовать
    9. XI
    1) be set in (near, round, on, etc.) smth. her house is set well back in the garden (near the road, some way back from the street, on a hill, etc.) ее дом стоит а глубине сада и т.д.; а town (a country-seat, a village, etc.) is set in a woodland (on an island, north of /from/ London, etc.) город и т.д. расположен в лесистой местности и т.д.; а boundary stone is set between two fields поля разделяет межевой камень; а balcony is set round the house вокруг дома идет балкон; the second act (the scene, the play, etc.) is set in ancient Rome (in a street, in Paris, etc.) действие второго акта и т.д. происходит в древнем Риме и т.д.; а screen is set in a wall экран вделан /вмонтирован/ в стену; there was a little door set in a wall в стене была маленькая дверка; а ruby (a diamond, etc.) was set in a buckle (in a gold ring, in an earring, etc.) в пряжку и т.д. был вделан /вставлен/ рубин и т.д.; а ruby is set in gold рубин в золотой оправе /оправлен золотом/; his blue eyes are set deep in a white face на его бледном лице глубоко посажены голубые глаза; the young plants should be set at intervals of six inches эти молодые растения надо сажать на расстоянии шести дюймов [друг от друга]; be set with smth. the coast is set with modem resorts на побережье раскинулось множество современных курортов; the tops of the wall were set with broken glass верхний край стены был утыкан битым стеклом; the room is set with tables and chairs комната заставлена столами и стульями; tables were set with little sprays of blue flowers столы были украшены маленькими букетиками синих цветов: the field was set with daisies поле было усеяно маргаритками; the sky was set with stars небо было усыпано звездами; а bracelet (a ring, a crown, a sword-handle, a valuable ornament, etc.) was set with diamonds (with jewels, with gems, with rubies, with pearls, with precious stones, etc.) браслет и т.д. был украшен /усыпан/ бриллиантами и т.д.; а gold ring set with two fine pearls золотое кольцо с двумя большими жемчужинами
    3) be set on smth., smb. he (his mind, his heart) was set on it ему этого очень хотелось; his heart was set on her a) он любил лишь ее; б) все его помыслы были связаны с ней; be set on doing smth. be set on going to the stage (on coming here again, etc.) твердо решить пойти на сцену и т.д.; be set on going to the sea окончательно решить стать моряком; be set on having a motor bike (on winning, on finding him, etc.) поставить своей целью приобрести мотоцикл и т.д.; be set against smth.,smb. he is set against all reforms (against having electric light in the house, against this marriage, against the trip, etc.) он решительно [настроен] против всяких реформ и т.д.; he is set against her он и слышать о ней не хочет; be set against doing smth. he was violently set against meeting her он упорно отказывался встретиться /от встречи/ с ней /противился встрече с ней/
    4) be set on by smb. she was set on by robbers (by a lot of roughs in the dark, by a dog, etc.) на нее напали грабители и т.д.
    5) be set the table is set стол накрыт; the sails are set паруса подняты; be set for smb., smth. the table is set for six стол накрыт на шесть человек /персон/; the table is set for dinner (for lunch, etc.) стол накрыт к обеду и т.д.; be set in some state slaves (prisoners, hostages, etc.) were set free /at liberty/ рабы и т.д. были освобождены /отпущены на волю/; this must be set in order a) это надо привести в порядок; б) это надо разместить /разложить/ по порядку; the motor was set in motion включили мотор
    6) be set at some time the mortar is already set цемент уже схватился /затвердел/; the jelly is not set yet желе еще не застыло; has the type for the book been set yet? эту книгу уже набрали?; it was all set now теперь все было готово /подготовлено/; be set in some manner his lips (his jaws, his teeth) were firmly set in an effort to control himself он плотно сжал губы (челюсти, зубы), пытаясь овладеть собой; his mind and character are completely set он вполне сформировался /сложился/ как личность; be set to do smth. be set to go there быть готовым пойти туда; two pumps (machines, wheels, etc.) were set to work два насоса и т.д. были включены /приведены в действие/; be set for smth. be set for the talk (for the meeting, for the game, for the journey, etc.) быть готовым к разговору и т.д.; the scene is set for the tragedy (for the drama, for the climax, etc.) события (в книге, в пьесе и т.п.) подводят /подготавливают/ (читателя, зрителя и т.п.) к трагедии и т.д.; he was all set for a brilliant career у него были все задатки для блестящей карьеры
    7) be set over smb. he was set over people ему была дана власть над людьми; he was set over his rivals его ставили выше его соперников
    8) be set against smth. one's expenses must be set against the amount received расходы следует соразмерить с доходами; the advantages must be set against the disadvantages надо учесть все плюсы и минусы; against these gains must be set the loss of prestige оценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижа; it's no good when theory is set against practice плохо, когда теорию противопоставляют практике; when one language is set against another... когда один язык сравнивают /сопоставляют/ с другим...
    9) be set for some time the examination (the voting, his departure, etc.) is set for today (for May 2, etc.) экзамен и т.д. назначен на сегодня и т.д., the party is all set for Monday at my place решено вечеринку провести в понедельник у меня; the time and date of the meeting have not yet been set дата и время собрания еще не установлены; be set by smth., smb. rules (standards, terms, fees, etc.) are set by a committee (by the law, by the headmaster, etc.) правила и т.д. устанавливаются комиссией и т.д.
    10) be set the list of questions is set список вопросов /вопросник/ составлен; be set for smth. what subjects have been set for the examination next year? какие предметы включены в экзамен на будущий год? || be set to music быть положенным на музыку
    11) be set in smth. the editorial was set in boldface type передовая была набрана жирным шрифтом
    10. XII
    have smth. set we have everything set у нас все готово /подготовлено/; the ship has her sails set корабль поднял паруса; have a place set for a guest поставить прибор для гостя
    11. XIII
    set to do smth. set to dig the garden (to write letters, etc.) начать вскапывать сад и т.д.; the engineers set to repair the bridge инженеры приступили к ремонту моста
    12. XVI
    1) set behind (in, on, etc.) smth. the sun sets behind the western range of mountains солнце садится за горной грядой на западе; the sun sets in the sea солнце садится в море; the sun never sets on our country над нашей страной никогда не заходит солнце; set at (in) smth. the sun sets at five o'clock (in the evening, etc.) солнце заходит в пять часов и т.д.
    2) set against (to, from, etc.) smth. set against the wind (against the current) двигаться, направляться (идти, плыть и т.п.) против ветра (против течения); set against the tide идти против прилива; the wind sets from the south (from the west, from the north-east, etc.) ветер дует с юга и т.д.: the current sets to the west (to the south, through the channel, through the straits, etc.) течение идет на запад и т.д.; the tide has set in his favour ему начинает везти
    3) set against (with) smth., smb. public opinion is setting against this proposal (against this plan, against his visit, against him, etc.) общественное мнение складывается не в пользу этого предложения и т.д.; circumstances were setting with our plan (with him, etc.) обстоятельства складывались благоприятно для осуществления нашего плана и т.д.
    4) set about (upon, on, to) smth. set about the study of mineralogy (about the composition, about it, about one's washing, about one's work, etc.) приниматься /браться/ за изучение минералогии и т.д.; I don't know how to set about this job не знаю, как приступить /как подступиться/ к этой работе; they set upon the task unwillingly они неохотно взялись за выполнение этой задачи; set to work in earnest, set seriously to work серьезно браться за работу; set to work on the problem приняться за работу над этой проблемой; set to work on one's studies начать заниматься, приняться за учение
    5) set up (on) smb. set upon the enemy атаковать противника; а gang of ruffians set on him на него напала шайка хулиганов; they set upon him with blows они набросились на него с кулаками; they set upon us with arguments они обрушились на нас со своими доводами; set about /at/ smb. coll. set about the boys (about the stranger, about the supporters of the other team, at the bully, etc.) набрасываться /налетать, наскакивать/ на мальчишек и т.д.; they set about each other at once они сразу же сцепились друг с другом /начали колошматить друг друга/; I'd set about you myself if I could я бы сам отколотил тебя, если бы мог; I'd set about him with a stick (with the butt of the spade, etc.) if we have any trouble если что [не так], я стукну его палкой и т.д.
    6) set in smth. cement soon sets in dry weather (in the cold, in the sun, etc.) в сухую погоду /когда сухо,/ и т.д. цемент быстро затвердевает /застывает/
    13. XVII
    set about (to) doing smth. set about getting dinner ready (about tidying up the room, about doing one's lessons, about stamp-collecting, late.) приниматься за обед /за приготовление обеда/ и т.д.; I must. set about my packing мне надо [начать] укладываться; he asked me how lie should set about learning German он спросил меня, с чего ему начать изучение немецкого языка; set to arguing (to fighting, to quarrelling. etc.) начинать /приниматься/ спорить и т.д.; they set to packing они стали упаковываться
    14. XXI1
    1) set smth., smb. on (at, against, in, before, for, etc.) smth., smb. set dishes (a lamp, one's glass, etc.) on the table поставить тарелки и т.д. на стол; set a place for the guest поставить прибор для гостя; set food and drink (wine and nuts, meat, a dish, etc.) before guests (before travellers, etc.) поставить еду и напитки и т.д. перед гостями и т.д.; set a table by the window (an armchair before a desk, a floor-lamp beside an armchair, etc.) поставить стол у окна и т.д.; set chairs around (at) a table расставлять стулья вокруг (у) стола; set a ladder (a bicycle, a stick, etc.) against a wall прислонить /приставить/ лестницу и т.д. к стене; set one's hand on smb.'s shoulder положить руку кому-л. на плечо; set a hand against the door опереться рукой о дверь; set smb. on his feet поставить кого-л. на ноги
    2) set smth., smb. in (by, on, upon, etc.) smth. set things in their place again вернуть /положить/ вещи на место; set flowers in the water (in a vase, etc.) поставить цветы в воду и т.д.; set glass in a window вставлять стекло в окно; set lamps in 'walls вделывать светильники в стены; set one's foot in the stirrup вставить ногу в стремя; set the stake in the ground вкопать столб в землю; set a pearl (a jewel, a diamond, etc.) in gold оправлять жемчужину и т.д. в золото; set smb. by the fire усадить кого-л. у огня: set a child in a high chair посадить ребенка ка высокий стул; set smb. in the dock посадить кого-л. на скамью подсудимых; set a wheel on an axle насадить колесо на ось: set a hen on eggs, set eggs under a hen посадить курицу на яйца; set a boy on horseback подсадить мальчика на лошадь; set smb. on the pedestal поставить /возвести/ кого-л. на пьедестал; set troops on shore высадить войска [на берег]; set one's foot oil a step поставить ногу на ступеньку; set foot on shore ступить на берег; I'll never set foot on your threshold я никогда не переступлю порог вашего дома; set a crown on his head возложить на него корону; set a king on the throne посадить короля на трон; set a kiss upon smb.'s hand приложиться к чьей-л. руке; set smth. with smth. set the top of the wall with broken glass утыкать верхнюю часть стены битым стеклом; set this bed with tulips (with geraniums, etc.) засадить эту клумбу тюльпанами и т.д. || set eyes on smb., smth. увидеть кого-л что-л., I never set eyes on him before today до сегодняшнего дня я его в глаза не видел; that child wants everything he sets his eyes on этому ребенку вынь, да положь все, что он видит
    3) set smth. to smth. set a glass (a trumpet, etc.) to one's lips, set one's lips to a glass (to a trumpet, etc.) подносить стакан и т.д. к губам /ко рту/; set a match (a lighter) to a cigarette (to old papers, to a fire, etc.) подносить спичку (зажигалку) к сигарете и т.д.; set one's shoulder to the door налечь плечом на дверь; set spurs to a horse пришпорить лошадь
    4) set smb. across smth. set him across the river переправлять его через реку /на другой берег/; set a child across the street перевести ребенка на другую сторону улицы /через улицу/; set smth. by smth. set a ship by the compass вести корабль по компасу; set smth. against (to ward(s), to) smth. set the boat against the wind (against the current) направлять лодку против ветра и т.д.; set one's course to the south направляться на юг; set one's face toward the east (toward home, towards the sun, etc.) повернуться лицом к востоку и т.д.; set smb. after (at, on, etc.) smb., smth. set the police (detectives, etc.) after /on the track of/ the criminal (on her, after the spies, etc.) направлять полицию и т.д. по следу преступника и т.д.; set the boys on the wrong (right) track направлять мальчишек по ложному (по правильному) следу; set a dog at a hare (at a fox, at a bull, at his heels, etc.) пустить собаку по следу зайца и т.д.; set dogs on a stranger (on a trespasser, on thieves, etc.) спустить собак на незнакомца и т.д. || set sail for India отплывать /направляться/ в Индию
    5) set smb. against (on, to, etc.) smb., smth. set people against each other (a friend against another, everyone against him, etc.) настраивать людей друг против друга и т.д.; he is trying to set you against me он старается восстановить вас против меня; set oneself against the proposal (against the scheme, against the decision, against his nomination, against him, etc.) был настроенным /выступать/ против этого предложения и т.д.; set the crowd on acts of violence (the crew to mutiny, soldiers to violence, people to robbery, etc.) подстрекать толпу на совершение актов насилия /к насилию/ и т.д.; set smth. against smth. set one thing against another противопоставлять одно другому; set one language against another сопоставлять /сравнивать/ один язык с другим; set smth. on smth. set one's heart /one's mind/ on the trip твердо настроиться на эту поездку; set one's heart on a new dress (on a new car, etc.) жаждать /очень хотеть/ купить новое платье и т.д.; he set his thoughts on the plan все его помыслы направлены на осуществление этого плана || set him at odds with his friends рассорить его с друзьями
    6) set smb., smth. to smth. set the class (the boys, him, etc.) to work (to a task, to sums, to dictation, etc.) засадить класс и т.д. за работу и т.д.; set one's mind /one's wits/ to a question (to a task, to a job, etc.) сосредоточиться на каком-л. вопросе и т.д.; you won't find the work difficult if only you set your mind to it если вы серьезно возьметесь за дело, работа не покажется вам трудной; set one's hand to the work (to the task, to the plough, etc.) взяться за работу и т.д.; he set himself resolutely to the task он решительно взялся за выполнение задачи; set а реп to' paper начать писать, взяться за перо; set smth. before smb. set a task (an object) before him поставить перед ним задачу
    7) set smth., smb. т (on, at, to) smth. set one's affairs (one's papers, one's house, a room, etc.) in order /to rights/ приводить свои дела и т.д. в порядок; set a machine in motion запустить машину; set the project in motion начинать работу над объектом; set the machinery of the government in motion приводить государственную машину в движение; set a chain reaction in motion вызвать цепную реакцию; his jokes set the audience (the table, the whole room, etc.) in a roar от его шуток вся аудитория и т.д. покатывалась со смеху; set smb. on his guard настораживать кого-л.; set smb. (smb.'s guests, the boy, smb.'s mind, etc.) at ease успокаивать кого-л. и т.д.; he set the girl at ease с ним девушке стало легко /девушка почувствовала себя свободно/; а host should try and set his guests at ease хозяин должен стараться, чтобы его гости чувствовали себя свободно /как дома/: now you may set your mind at ease теперь вы можете перестать волноваться /не волноваться/; set a question (the affair, the matter, etc.) at rest разрешить /урегулировать/ вопрос и т.д.; that sets all my doubts at rest это рассеивает все мои сомнения; set prisoners at liberty освобождать заключенных
    8) set smth. for smth. set the table for dinner (for five people, for two, etc.) накрыть стол к обеду и т.д.; set the stage for the next scene in a play подготовить сцену для следующей картины [в пьесе]; set the scene for talks подготовить условия /создать благоприятную обстановку/ для переговоров; set smth. by smth. set one's watch by the radio timesignal (by the town clock, by the clock in the library, by mine, etc.) ставить /сверять/ часы по радиосигналу и т.д.; set smth. to (for, at) smth. set the clock (the hands of the clock) to the correct time (to the proper hour of the day, etc.) точно поставить часы и т.д.; set the alarm for 5 o'clock (the camera lens to infinity, a thermostat at 70°, etc.) поставить будильник на пять часов и т.д.
    9) set smb., smth. at (in, он, etc.) smth. set a guard (a sentry, etc.) at the door (at the gate, at the corner of the street, in the nearest village, on the hill, etc.) поставить сторожа /часового/ и т.д. у дверей и т.д.; set pickets around the camp выставлять дозорных вокруг лагеря
    10) set smb., smth. over (before, among, etc.) smb., smth. set him over others (a supervisor over the new workers, etc.) назначать его начальником над остальными и т.д.; set Vergil before Homer отдавать предпочтение Вергилию перед Гомером, ставить Вергилия выше Гомера; set the author among the greatest writers of today (the painter among the best artists of the world, the team among the strongest teams of Europe, etc.) считать автора одним из крупнейших писателей современности и т.д.; set duty before pleasure ставить долг выше удовольствий /на первое место/; set honesty above everything (diamonds above rubies, etc.) ценить честность превыше всего и т.д., his intelligence (his talent, his character, etc.) sets him apart from others (from ordinary people, from the normal run of people, etc.) его ум и т.д. выделяют его среди других и т.д.; her bright red hair sets her apart from her sisters из всех сестер у нее одной были ярко-рыжие волосы
    11) set smth. at smth. set the price (the value of the canvas, etc.) at t 1000 оценить / назначить, определить цену/ и т.д. в тысячу фунтов; set bail at i 500 установить сумму залога в пятьсот фунтов; set neatness at a high value очень ценить аккуратность, придавать большое значение опрятности; set smth. for smth. set a time for a meeting назначать время собрания; set the rules for a contest вырабатывать правила состязания; set the lesson for tomorrow задавать урок на завтра; set smth. to /for /smth. set limits to smb.'s power (to his extravagance, to his demands, etc.) ограничивать чью-л. власть и т.д., устанавливать предел чьей-л. власти и т.д.; he sets no limit to his ambition его честолюбие не знает предела; set a time-limit for examination установить продолжительность экзамена; set a time-limit for debates установить регламент для выступления в прениях; set a record for the mile устанавливать рекорд в беге на одну милю; set an end to it положить этому конец; set smth. on smth., smb. set a high value on life (on punctuality, etc.) высоко ценить жизнь и т.д.; set a punishment on smb. налагать наказание на кого-л., определять кому-л. меру наказания; set a price on smb.'s head /on smb.'s life/ назначить награду за чью-л. голову /за чью-л. жизнь/; set smth. at some time set the death of the man at midnight установить, что смерть этого человека наступила в полночь || set much store by smth. придавать большее значение чему-л.; set much store by social position (by daily exercise, by what the neighbours say, by the opinion of people like him, etc.) придавать большое значение общественному положению и т.д.
    12) set smth. for (in, to, etc.) smth. set papers for the examination составлять экзаменационные работы; set new questions (problems, etc.) in an examination подготовить новые вопросы и т.д. для экзамена; set the words (this poem, etc.) to music положить эти слова и т.д. на музыку; set new words to an old tune сочинить новые слова на старый мотив; set Othello to music а) написать музыку к "Отелло"; б) написать /сочинить/ оперу "Отелло"; set a piece of music for the violin переложить музыкальное произведение для скрипки
    13) set smth. before smb. set a plan (facts, one's theory, one's proposals, etc.) before the council (before the chief, before experts, etc.) изложить совету /представить на рассмотрение совета/ и т.д. план и т.д.
    14) set smth. to smth. set one's name /one's signature, one's hand/ to a document подписать документ; set a seal to the decree скрепить указ печатью; set smth. on smth. set a veto on smth. накладывать запрет на что-л.
    15) set smth. on (in) smth., smb. set one's life on a chance рисковать жизнью в надежде на удачу; set one's future on a chance строить планы на будущее в расчете на счастливое стечение обстоятельств; set hopes on a chance (on him, on his uncle, etc.) надеяться /возлагать надежды/ на случай и т.д.
    16) set smth. for smb. set a snare for a fox поставить капкан на лису; set poison for rats разложить отраву для крыс
    17) set smth. for smth. set milk for cheese ставить молоко на творог, створаживать молоко
    18) || set fire to a house (to a barn, etc.) поджигать дом и т.д.; set the woods (a woodpile, etc.) on fire поджигать лес и т.д.
    15. XXII
    1) set smth. on doing smth. set one's heart /one's hopes, one's mind, one's thoughts/ on becoming an engineer (on going with us, on going abroad, etc.) очень хотеть /стремиться/ стать инженером и т.д.; I set my heart on going today я решил ехать сегодня; he sets his hopes on getting on in life он очень надеется преуспеть в жизни /добиться в жизни успеха/; if he once sets his mind on doing something it takes a lot to dissuade him если он настроился на что-либо, его очень трудно отговорить
    2) set smb. to doing smth. set him to woodchopping поставить его на колку дров, заставить его колоть дрова; set her to thinking заставить ее задуматься; set a child to crying довести ребенка до слез; he set himself to amusing me он изо всех сил старался развлечь меня
    16. XXIV1
    set smth. as smth. set education (money, revenge, etc.) as one's goal /as one's aim, as one's object, as one's purpose, as one's task/ поставить себе целью получить образование в т.д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > set

  • 20 mål

    I sg - målet, pl - mål
    язы́к м, го́вор м, наре́чие с

    tábe mål og mǽle — потеря́ть дар ре́чи

    II sg - målet, pl - mål
    1) ме́ра ж, ме́рка ж; разме́р м

    mål og vægt — ме́ра и вес

    2) цель ж, мише́нь ж

    sǽtte sig et mål... — поста́вить себе́ це́лью...

    3) спорт. гол м

    láve [scóre, skýde] mål — заби́ть гол

    4) спорт. воро́та мн
    * * *
    aim, goal, measure, measurement, object, objective, target
    * * *
    I. (et -)
    ( som man sigter på) mark ( fx the bullet found its mark);
    ( skydeskive, mål for artilleriild, bombenedkastning etc) target;
    (mil.: angrebsmål) objective ( fx all our objectives were reached);
    ( ved hestevæddeløb) winning post,
    ( ved kapløb) finishing line;
    (fodboldmål etc) goal;
    ( bestemmelsessted) destination;
    ( som man stiler imod; konkret mål) target ( fx the Government has set itself the target of building 300,000 houses a year), objective ( fx
    we hope to achieve our economic objectives);
    ( formål) purpose ( fx the purpose of his visit),
    ( mere veldefineret) aim ( fx the aim of our policy, his aim in life),
    ( som man arbejder for nu) object ( fx the object of his visit (, of his desires), his object in life),
    ( især fjernere, som kræver udholdenhed) goal ( fx the party seems to have no clear idea of its goal; his goal in life; the goal of his desires),
    (F: endemål) end ( fx with this end in view);
    ( i undervisning) objective;
    ( måleenhed, måleredskab) measure ( fx the metre is a measure of length; a litre measure);
    ( størrelse) measurement ( fx her measurements round the chest, waist and hip; inside (, outside) measurement), dimensions ( fx the inside (, outside) dimensions of the box);
    [ mål og vægt] weights and measures;
    [ syet efter mål] made to measure;
    [ forfølge et mål] pursue an aim (el. object el. end);
    [ i fuldt mål] in full measure, to the full;
    (fig) that is the limit;
    (fig) to crown (el. cap) it all;
    (mat.) greatest common measure, G.C.M.;
    [ få mål] score (a goal);
    [ knapt mål] short measure;
    [ lave mål] score (a goal);
    [ med det mål at] with the object of -ing;
    [ militære mål] military objectives,
    ( for luftangreb) military targets;
    [ i rigt mål] abundantly;
    [ et mål i sig selv] an end in itself;
    (også fig) overshoot the mark;
    ( i fodbold) shoot too high;
    [ skyde på mål] shoot at goal;
    [ skyde til måls] shoot (, fire) at a target;
    [ skyde til måls efter] shoot (, fire) at;
    [ kunne stå mål med] come up to, bear comparison with, compare (favourably) with;
    [ tage mål af en] take somebody's measurements, measure somebody ( til for),
    (fig) size somebody up, measure somebody with one's eye, look somebody up and down;
    [ uden mål og med] aimlessly.
    II. (et -)
    ( dialekt) dialect;
    ( mæle) speech.

    Danish-English dictionary > mål

См. также в других словарях:

  • One Goal — (One More Goal) Single by Eiffel 65 from the album Contact! Released 2000 Format CD single CD maxi 12 maxi …   Wikipedia

  • Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology       In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… …   Universalium

  • Goal setting — involves establishing specific, measurable and time targeted objectives. Work on the theory of goal setting suggests that it is an effective tool for making progress by ensuring that participants are clearly aware of what is expected from them,… …   Wikipedia

  • Life extension — refers to an increase in maximum or average lifespan, especially in humans, by slowing down or reversing the processes of aging. Average lifespan is determined by vulnerability to accidents and age related afflictions such as cancer or… …   Wikipedia

  • One Big Union (concept) — The One Big Union is a concept which emerged in the late 19th and early 20th centuries amongst working class trade unionists. Unions initially organised as craft or trade unions. Workers were organized by their skill: carpenters, plumbers,… …   Wikipedia

  • One: Kagayaku Kisetsu e — original visual novel cover. One ~輝く季節へ~ Genre …   Wikipedia

  • Life Dynamics Inc. — Life Dynamics Inc. (LDI) is a pro life organization founded by Mark Crutcher in 1992. It is headquartered in Denton, Texas. The organization s motto is, Pro Life: without compromise, without exception, without apology . [ [http://ldi.org/Pro life …   Wikipedia

  • One Big Happy Family — Genre Reality television Starring The Coles family Country of origin United States Language(s) English No. of seasons 2 …   Wikipedia

  • life — W1S1 [laıf] n plural lives [laıvz] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(time somebody is alive)¦ 2¦(state of being alive)¦ 3¦(way somebody lives)¦ 4¦(particular situation/job)¦ 5 social/personal/sex etc life 6¦(human existence)¦ 7¦(time when something exists/works)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • Goal.com — Goal.com, founded in 2004 [cite news |title=Halbzeit? Maus her! |url=http://www.berlinonline.de/berliner zeitung/archiv/.bin/dump.fcgi/2004/0630/medien/0031/index.html |work=Berliner Zeitung |date=2004 06 30 |accessdate=2008 07 16 ] is a website… …   Wikipedia

  • Life as a BlackMan — is a board game based on The Game of Life designed and marketed by Underground Games, Inc., a black owned game company chaired by C.E.O. Chuck Sawyer. The intent of Life as a BlackMan is to depict life s struggle to get ahead from the perspective …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»